Читать интересную книгу Четыре возраста Нулизы-сан [СИ] - Михаил Григорьевич Бобров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 76
неверный ответ означает смерть.

— А в учебной вы остаетесь без глюкозы на десять суток.

— Товарищ капитан первого ранга, дворяне за сахар не служат.

— Наслышан. Итак, вы уверены?

— Вы на позавчерашней тактике сказали: «Если сомневаешься, делать или не делать — лучше не делай.»

— Так почему подходить лучше в первой форме, а переходить в форму корабля лучше в непосредственной близости от цели?

— При переходе в форму корабля всем дивизионом сразу вся доступная взвесь — в море и воздухе — полностью израсходуется на компоновку корпусов. На девять вымпелов уйдет много взвеси. Глубинным нечем станет заращивать раны. А при таких условиях башенные орудия целого дивизиона разнесут хоть Старшую особь, хоть саму химе со всей гвардией. Долго это не продлится, поэтому залп следует рассчитать заранее и открывать огонь без уточнения прицелов. Курсант ла Вальер ответ закончила!

Инструктор посопел. Потоптался взад-вперед.

— Так вы утверждаете, что услышали задачу случайно?

— Я жду вызова к начальнику школы.

Наставник пожал плечами:

— Случайно услышала. Оценила риск. Настояла на том, чтобы я принял ответ…

Повернулся к группе и рявкнул:

— Какого же хрена телитесь вы?! Первые выпуски могли разнести Школу в куски. И разносили. Но тепленьких пельменей среди них не было… Ла Вальер, вас, наверное, уже секретарь ищет.

Инструктор протянул заработанную плитку. Луиза взвесила на руке — и преспокойно сунула в карман.

— Эй! Ты же дворянка!

— Это исключение, — улыбнулась девушка сразу всем, — подтверждающее правило. А вообще я ее уже сегодня Хельге отдам.

Уточнять, что подруга взамен раздобудет настоящий плеер, ла Вальер не стала. Азбука придворной интриги: говорить правду! Только правду! Легко проверяемую, каменно-надежную правду! Но нигде не сказано — всю правду.

Луиза козырнула инструктору, четко повернулась через левое плечо и вышла вон. Группа загудела, заспорила; наставник плотно прикрыл дверь за ушедшей.

В коридоре по-прежнему никого не было. Девушка вытащила плитку, рассмотрела еще раз. Концентрат в фольге. Не только сахар — все, что необходимо телу, чтобы перестроиться для получения Позывного. Вкус плитки покажется человеку отвратительным, а проглоченный кусок убьет на месте. Канмусу за такой вкус готовы продать душу… Все равно ведь при получении Позывного принимаешь душу корабля — в чем и состоит ритуал. Своя душа получается лишняя. Или запасная…

Луиза повертела плитку в руках, представляя вместо нее плеер. Распахнулась дверь кабинета начальника, и плитка отправилась в правый карман для НЗ. Выглянул секретарь — ни раньше, ни позже. Как будто дожидался, пока история с вопросами-ответами закончится.

— Вот и вы, удачно. Начальник ждет вас. Прошу!

В кабинете начальника — по обычаям здешнего мира — размещался Т-образный полированный стол, за перекладиной которого сидел хозяин кабинета. А по сторонам ножки помещались гости. Стол — знаменитый атрибут местных флотоводцев. Даже некоторые фильмы показывают адмирала с головой в форме «Т» — наверняка, что-то важное значит.

— Товарищ адмирал, по вашему приказанию…

— Вольно. Без чинов. Присаживайтесь. — Рукав белой с золотом формы указал ей на правую от адмирала сторону. Надо же — почетная сторона, даже по здешним понятиям. Ругать не будут, похоже.

Против нее за столом были двое мужчин и девушка, живо напомнившие ту самую первую комиссию, где смертью храбрых пал арочный сканер. Первый мужчина — немного полноватый, но запястья широкие, ладони-лопаты, пальцы-гвозди. Одет… Не в военную форму, больше тут ничего не скажешь.

Впрочем, и второй тоже в гражданском. Туфли вместо ботинок, брюки серенькие, никакие, свитер потертый (старшина сказал бы: «Ни в борщ, ни в Красную Армию») — то ли дело морская форма! Черное стройнит, его бы и носил — высокий, худой. В очках. Глаза внимательные, умные. У первого тоже. Хм. Не военные — местные ученые… Седые уже, но пока что не сильно пожилые.

А вот девушка одета, как никто здесь. В смысле: как никто на Земле. И в новостях такую одежду не показывали ни разу. Голубое платье до пола, глухое, широкое, вышивки чуть… Волосы цвета белой стали — тут говорят «платиновые» — зачесаны простеньким шлемом. Лицо молодое, безмятежно-спокойное, как у непуганной идиотки. Или напротив: насмотрелась — не проймешь. Тут, в Школе, почти каждый инструктор иногда смотрел так. Белыми глазами цвета ракетного факела.

Несмотря на пугающий взгляд, общее впечатление от блондинки чем-то напомнило тех, первых встречных. Парня в коричневом и нахальную девушку в красном. Пока Луиза думала — в чем сходство — гости заговорили.

— Александр, — чуть привставая, назвался седой и высокий. — Позвольте представить вам…

Его беловолосая соседка вежливо поклонилась — совсем как дома! И видно было, что привычен ей поклон, а не здешнее приветствие с глупым дерганьем за руки! Сердце застучало чаще. Имя беловолосой она вовсе не расслышала, а от имени крепкого, мордатого, разобрала только хвостик:

— … Виктор.

— Госпожа ла Вальер, — высокий немного поколебался, — мы представляем организацию по изучению Феномена.

— Магии, — просто сказала блондинка. — У нас ее так называют.

— Госпожа… Не могли бы вы предоставить нам для изучения ваш камень-переводчик? На ваших условиях, разумеется. За любую цену.

— Но я же не смогу тут учиться! Я без камня ничего не понимаю!

— Отложим вопрос до завершения курсантом ла Вальер де Тристейн основной учебной программы, — внушительно сказал начальник Школы. Поддержка была так приятна!

— Тогда хотя бы расскажите, где взяли камень?

Луиза пожала плечами:

— Мне подарили его первые, кого я встретила на Земле. Парень с такими волосами, как у вас, госпожа. И рыжая девушка. Парень как парень. А вот от девушки ощутимо веяло… Мы называем это магией. А тут у вас — Феноменом. Причем поток был намного сильнее, чем от вас!

Гости переглянулись.

— Уже четыре мира в зацеплении, — вздохнул высокий. Крепкий прогудел в нос:

— То-то японцы это число не любят.

Колдунья в голубом присмотрелась к собеседнице и решительным жестом оборвала бурчание:

— Замолчите!

— Да у тебя совести нет! У нас еще вопросы! — мордатый неожиданно-ловко для своего сложения выхватил из кармана планшет и показал колдунье.

— Где совесть была, там кусты выросли, — отмахнулась беловолосая. — А за планшет спасибо, давай-ка его сюда. Так, девочка. Что это ты забеспокоилась?

— Я подумала, что вы из моего мира. Я… Понадеялась…

— Понятно. Ну, это легко проверить. Глянь в планшет: хоть какое-то сходство с вашим звездным небом есть?

Луиза глянула в планшет — и едва удержала слезы. Две луны! У них таких точно нет!

Беловолосая все поняла без слов.

— Жаль. Попробовать вернуть домой из моего мира? Там-то магия в силе. Правда, одних допусков придется подписать полтонны. Это неприятно, но переносимо. Хуже то, что гарантий никаких. Без маяка

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Четыре возраста Нулизы-сан [СИ] - Михаил Григорьевич Бобров.
Книги, аналогичгные Четыре возраста Нулизы-сан [СИ] - Михаил Григорьевич Бобров

Оставить комментарий